Login Form

Google Translation

Home arrow Blog arrow The English language is full of idioms
The English language is full of idioms Print E-mail
Written by andrew perry   

The English language is full of idioms. (Phrases that must be taken as a whole as the meaning is not clear from the individual words), proverbs and sayings. The Spanish language is also full of idioms, proverbs, and saying. Here are some of them which, if translated literally into English, will make you laugh. Enjoy and Use! 
EnglishSpanishLiteral Translation
“When in Rome do as the Romans do”“A dónde fueres haz lo que vieres”“Wherever you go do what you see”
“You´re pulling my leg”“Estás tomando el pelo”“You´re pulling my hair”
“Look before you leap”“Antes que te cases mira lo que haces”“Before you get married look what you do”
“Strike while the iron´s hot”“Al hierro caliente batir de repente”“Strike the hot iron suddenly”
“It costs an arm and a leg”“Cuesta un ojo de la cara”“It costs an eye from the face”
“They´re as thick as thieves”“Beben agua en el mismo jarrito”“They drink water from the same small jug”
“There´s more than one way to skin a cat”“Cada quién tiene su manera de matar pulgas”“Everyone has got their own way of killing fleas”
“You can´t judge a book by its cover”“Caras vemos, corazones no sabemos”“Faces we see, hearts we don´t know”
“His bark is worse than his bite”“Comer frijoles y repetir pollo”“To eat beans and belch chicken”
“By a stroke of luck” “Como el burro que tocó la flauta”“Like the donkey that played the flute” 
“To rob Peter to pay Paul”“Desnudar un santo para vestir otro”“To strip a saint naked in order to dress another one”
“In a shake of a lamb´s tail”“En menos que canta un gallo”“In less time than it takes a cock to crow”
“Like father like son”“El hijo del gato, ratones mata”“The cat´s son kills mice”
“Mind your own business”“Haz bién y no mires a quién”“Do good and don´t look at others”
“As mad as a hatter”“Está cómo una cabra”“He´s like a goat”
“Fools rush in where angels fear to tread”“No hay nada tan atrevido como la ignorancia”“There is nothing more daring than ignorance”
“Alive and kicking”“Vivito y coleando”“Alive and wagging his/her tail”
 By Cath   Andalucia Language Centre   Tel: 952710323       Mob:680 71 60 21  www.andalucialanguagecentre.com * Tailor-made Spanish courses * Interpreting * Translation * Documentation * Vehicle Importation * Insurance 

Andrew Perry
About the author:
 
Next >
security of spain